2017年11月15日 星期三

對於有志於研究佛教思想史的朋友的個人建議

對於有志於研究佛教思想史的朋友,我個人建議至少要讀過《奧義書》(較早的13個)以及印度六派哲學當中的數論派/勝論/吠檀多思想,並且儘可能判別出各思想學說提出的時間先後順序,才有可能看出整個佛教思想的演變受到其他印度哲學思想的影響有多大、多深遠。

另外,就是讓自己或多或少接觸一些哲學思想的刺激,保持健康的懷疑論,對於不同的概念思想的出現或是偷渡必須要有較敏感的偵測雷達。

舉例來說,「識」在原來的契經/修多羅/七事相應教當中指的是「六識」(視覺/聽覺/嗅覺/味覺/觸覺/對於情緒感受、聯想比對憶持歸納、意志意向決斷的覺知),即使是還不懂事的幼兒(只要六根健全)睜開眼睛後,在一般可見光與視覺系統接觸而產生視覺經驗的時候,並不代表他就立即能夠「了別」視覺經驗相對應的對象為何。

(如附圖,是鴨子還是兔子?即使尚未理解這兩個概念也不妨礙任何一個幼兒對看見下圖後產生視覺經驗,但這並不代表視覺經驗的產生必能「了別」對象,那就只是純粹的視覺經驗的產生)。

從說文解字的方式可以某種程度理解各不同學派宗教思想對於某些教說與關鍵字義的解釋原因,但是終究不能取代吾人對於自身的觀察與觀念的釐清。

[佛光大辭典]

梵語 vijñāna,巴利語 viññāna。音譯作毘闍那、毘若南。vijñāna 為 vi(分析、分割)與 jñāna(知)之合成語,乃謂分析、分類對象而後認知之作用。…

[中華佛教百科全書]

「識」之梵語原文為「vijn~a^na」,音譯毗若南、毗闍那,係由字首vi(分析、分割)與動詞語根jn~a(知)所合成。其原意是指分析對象之後所生起的認識作用。

[阿含辭典(莊春江)]

1.眼耳鼻舌身意等六根的辨識、了別,如「眼識生」。
2.從死到生的聯繫,如「識入母胎」。
3.同「心」與「意」,如經文中常以「心、意、識」並用。

印順《佛法概論》第八章第一節:(摘錄)
識,了別義,重在觸對境界的認識;能了識別,故稱為識。

https://goo.gl/67nNnE